close
一直很喜歡姬樣這首歌
柔柔淡淡的~很有戀愛的感覺^///^(心)
雖然姬樣似乎還沒完成~
不過真的好好聽阿!

央求正在雙修的朋友幫我翻譯~
在此要特別感謝貓貓大師~(抱)

Pieces
<上田龍也/詞曲>

蒼く澄んだ空の下で
キミとはしゃいでいたね
触れ合う手と手が
暖かく思えたよ
「ずっと一緒にいれたらいいね」と
ハニカミながら
喋るキミに僕は
照れながら答えてた

少しあと辿るキミ
振り返れば
ほらいつもそこには...
愛の甘いココチ

キミがくれた”カケラ”と
僕があげる”カケラ”を合わせて
「一つの愛になればいいなぁ~」と
僕は思うよ

永遠なんてそんな
大げさなことじゃなくてただ
この時この一瞬を
キミと大事にしたい

キミがくれた”カケラ”と
僕があげる”カケラ”を合わせて
「一つの愛になればいいなぁ~」と
僕は思うよ

中譯部份:(貓貓大師有跟她の先生討論過的喔~)

在蔚藍清澈的天空下
與妳一起嬉鬧
握在一起的手
感覺好溫暖喔
妳害羞地說出
「如果可以一直在一起的話該有多好…」
於是我靦腆地回應了

回頭看緊跟在我後面的妳
啊!原來那裡一直都有
戀愛的甜蜜感覺

把妳給我的碎片
跟我給妳的碎片拼湊在一起
「只要可以合為一份的愛就好了」
我這麼希冀著

不用想到什麼永遠之類的...
那麼遙不可及的事
只是想
這個時刻、這一剎那
與妳一起好好地珍惜

把妳給我的碎片
跟我給妳的碎片拼湊在一起
「只要可以合為一份的愛就好了」
我深深這麼覺得


嘛,中文給人感覺好害羞喔~
姬樣填的詞真是可愛~(大心)
難怪我看姬樣在唱這首歌的時候
超害羞靦腆的~~~
沒看鏡頭,卻一直在偷笑!(心)
啊~好幸福的感覺啊!!

以上。

(我又在偷懶了^^|||......無い的草稿讓我全豁出去了!>"<)
arrow
arrow
    全站熱搜

    卡呢小螃蟹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()